Slideshow image

Greetings for September 23

Last Sunday, we looked at the Lord's Prayer. We finish this prayer with the words: "Yours is the Kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen." These words are not in the Lord's Prayer in the Gospels. They are found, instead, in a Christian discipleship manual from the 1st century AD called "The Teaching" (or, technically, "The Didache" - pronounced in English as "did-a-kay"). From very early in the life of the church, believers used these words and so it is no surprise that they used them at the end of the Lord's Prayer.

Today, we celebrate the new life we have in Christ. 1 John 5:11-12 tells us that God has given us eternal life in his Son Jesus. Let's take time today to remember the season or moment when we asked Jesus to be Lord of our lives, and give him thanks. For, "yours is the Kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen."

視頻內容大意翻譯 (Video content brief Chinese translation):

大家早,今天是星期三9月23日,很高興再次跟大家分享我的靈修。上星期和大家分享了主禱文,我們很多人都熟悉裡面的字句,最後我們用” 因為國度、權柄、榮耀、全是你的直到永遠、阿們”來結束。當你看馬太和路加福音時,這段話是不在裡面的!那為什麼我們要說這段呢? 在第一世紀中期到末期時,有一個古老的教導,是一些基督徒他們為了要訓練和教導門徒們所寫的,有點像現代的門徒或長職訓練或應如何來管理教會的教導,在這文件裡面有一部份記載了主禱文。

多年過去,我們知道這文件存在,我們知道是因為幾世紀以後的基督徒提及,但大約在130年前,這文件在耶路冷被找到了,現在我們可以看到完整的文件,和其中所寫的。就如我說的,在主禱文那部分,有提到基督的國度,說道” 因為國度、權柄、榮耀、全是你的直到永遠、阿們”。換句話說,在很久以前的教會,基督的信徒用這段話來榮耀神,向他獻上讚美和敬拜,你可以想像這對他們是多麼自然的事情用耶穌教導門徒的話來結束”因為因為國度、權柄、榮耀、全是你的直到永遠、阿們”。

這也讓我想到了約翰一書5:11節” 這見證、就是 神賜給我們永生、這永生也是在他兒子裏面。 人有了 神的兒子就有生命.沒有 神的兒子就沒有生命。”我們可以說” 國度、權柄、榮耀、全是你的直到永遠,因為我們被賜予生命,新生,因為我們認識耶穌”。所以今天我要鼓勵你回到我們跟耶穌說是的”我們把我們的生命交給耶穌的那一刻,祂洗淨我們的罪,將我們帶進祂的家裡,因此我們有了永恆的盼望。讓我們一起禱告。

願神在溫哥華這潮濕的一天祝福你,願神與你同在,阿們。

Grace and peace

Pastor Callum