Slideshow image

We all have chores: loading the dishwasher, folding laundry, wiping surfaces, cleaning the bathroom, making the bed.

Last week, Catherine and I completed several chores. We left an old computer monitor at the Transfer Station. We took three bags of bottles to recycling. We exchanged an empty propane tank. We bought groceries.

Most of us look upon chores as unavoidable. We’re apt to feel much like the author of Ecclesiastes, who said in chapter 1 verse 9: “What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.”

Some years ago, I was struck by a phrase that said, “Discipleship is not lived on the mountain top but in the valley.” We love mountain tops – the views are majestic, the experience like no other. But it’s hard to live life on top of a mountain. It’s in the valleys, with the daily routines of loading the dishwasher, folding laundry, grocery shopping, or recycling bottles, that the quality of our discipleship is expressed. It’s in the ordinary and routine that Christ forms us into his likeness. It is the mundane that becomes the forge where the character of our worship is refined and purified by the Holy Spirit.

We seek spiritual “highs”, moments of glorious intimacy with God, where nothing else seems to matter. But more-often-than-not, God wants us to connect with him in the ordinary, the unspectacular, the simple. So, as we buy groceries, we thank the Lord for our daily bread. As we recycle bottles, we remember to be good stewards of the world God created. As we sweep the floor, we consider how Jesus wipes away every tear and will make all things new.

There is nothing new under the sun, Ecclesiastes says, but that’s OK – God invites us to meet him in the ordinary tasks of life.






幾年前,我讀到的一句話很被打動。這說:“門徒不是住在山頂上,而是住在山谷裡。” 我們喜歡山頂 - 景色雄偉,體驗與眾不同。但是在山頂上過門徒的生活是很困難的。正是在山谷中,透過每日的洗碗、摺衣服、買菜或回收瓶子等的日常生活中,我們門徒訓練的品質得到了體現。正是在平凡和例行公事中,基督將我們塑造成他的樣式。世俗成為鍛鍊場,在那裡我們敬拜的品格被聖靈提煉和凈化。




Grace and peace

Pastor Callum